Passa ai contenuti principali

I sodomiti nell’Inferno di Dante Alighieri: tra giustizia divina e dottrina cattolica

 

I sodomiti nell’Inferno di Dante:

tra giustizia divina e dottrina cattolica

Nel XIV canto dell’Inferno della “Divina Commedia”, Dante Alighieri descrive il terzo girone del settimo cerchio, dove sono puniti i violenti contro Dio, la natura e l’arte: bestemmiatori, sodomiti e usurai. Questo girone si presenta come un’immensa distesa di sabbia infuocata, su cui cade una pioggia incessante di fuoco, generando un ambiente di sofferenza eterna per i dannati.

I sodomiti, identificati come coloro che hanno commesso atti sessuali contro natura, sono costretti a camminare senza sosta sotto questa pioggia di fuoco. La loro pena riflette la concezione dell'omosessualità come peccato grave e contro la legge naturale. Dante colloca i sodomiti tra i violenti contro natura, sottolineando la gravità del loro peccato.

Anche oggi la dottrina cattolica, basandosi sulle Sacre Scritture, considera gli atti omosessuali come intrinsecamente disordinati e contrari alla legge naturale. Il Catechismo della Chiesa Cattolica afferma che tali atti precludono all’atto sessuale il dono della vita e non sono il frutto di una vera complementarità affettiva e sessuale. Pertanto, in nessun caso possono essere approvati.

Tuttavia, la Chiesa distingue tra atti omosessuali e tendenze omosessuali. Le persone con tendenze omosessuali devono essere accolte con rispetto, compassione e delicatezza, evitando ogni forma di ingiusta discriminazione. La Chiesa invita queste persone a vivere la castità, attraverso il dominio di sé e il sostegno dell'amicizia disinteressata, della preghiera e della grazia sacramentale. (Carlo Silvano)

______________________ 

Il presente blog è curato da Carlo Silvano, autore di numerosi volumi. Per informazioni cliccare sul seguente collegamento: Libri di Carlo Silvano 





Commenti

Post popolari in questo blog

ROBERT ROSSI, LA FRANCESIZZAZIONE DI TENDA È INIZIATA CON I BAMBINI DELLA SCUOLA

TENDA - « Mi chiamo Robert Rossi e sono nato nel 1944: mia madre è brigasca e conobbe mio padre che svolgeva il servizio militare ne lla GAF, cioè la guardia di frontiera proprio a Briga Marittima. Dopo l’8 settembre del 1943 mio padre fu catturato dai nazisti e portato in Germania, ma finita la guerra ritornò a Briga e si sposò con mia madre per venire a mancare nel 2009 ». Inizia con queste parole l’intervista concessami da Robert Rossi (qui sotto in foto), nato italiano nel 1944 e diventato francese nel 1947, quando il comune di Tenda fu ceduto alla Francia in seguito al Trattato di Parigi. Signor Robert Rossi, a Tenda che lingua si parlava fino al 1945? E qual era il dialetto più diffuso? Oggi qualcuno a Tenda e a Briga parla ancora in dialetto? Fino al 1947 i comuni di Briga Marittima e Tenda rientravano nei confini dell’Italia e quindi la lingua ufficiale era l’italiano. A Briga Marittima era molto diffuso il dialetto locale, cioè il «brigasco», mentre a Tenda ...

Nizza, città francese o italiana?

Intervista allo storico e politico Alain Roullier-Laurens LA CITT À DI NIZZA RIPENSA AL SUO PASSATO ITALIANO Ha dato i natali a Giuseppe Garibaldi, artefice dell'unità nazionale Perché in certi libri scolastici non si parla della cessione della città di Nizza e della regione della Savoia da parte del governo di Torino a quello di Parigi nel 1860? Da questo interrogativo prende lo spunto l'intervista che segue, rilasciataci da Alain Roullier-Laurens , fondatore della “ Lega per la restaurazione delle libertà nizzarde ”. Nato a Nizza nel 1946, Alain Roullier-Laurens discende per parte di madre da una famiglia residente a Nizza ancor prima del 1388, anno della dedizione ai Savoia, ed è autore di numerosi libri che hanno provocato scalpore - ogni volta che sono usciti - sull'ideologia indipendentista nizzarda, sui retroscena dell'annessione e del falso plebiscito. I libri di Alain Roullier si basano su documenti inediti ed adoperati per la prima volta, come ...

Nizza: la città italiana sotto bandiera francese

  Nizza: la città italiana sotto bandiera francese Chi oggi passeggia tra le palme della Promenade des Anglais o tra i vicoli profumati di basilico della Vecchia Nizza vede una città francese. Ma basta grattare un po’ la superficie – o ascoltare attentamente certi suoni e certi nomi – per scoprire un’anima profondamente italiana. Un’italianità che affonda le radici nella storia e che, in momenti cruciali, si è manifestata con forza e orgoglio. Nell’ agosto del 1543 , due potenze alleate – la Francia di Francesco I e la flotta ottomana di Solimano il Magnifico, guidata dal leggendario pirata Barbarossa – strinsero d’assedio Nizza. Allora parte dei domini sabaudi, la città e la contea di Nizza rappresentava una roccaforte strategica tra Provenza e Liguria. I nizzardi resistettero per settimane, combattendo sulle mura e nelle strade. È in quei giorni che emerge la figura di Caterina Segurana , una lavandaia che guidò un manipolo di cittadini nel respingere gli ass...